Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 4:17 - Синодальный перевод

17 и омочит священник перст свой в кровь [тельца] и покропит семь раз пред Господом пред завесою [святилища],

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит пред Господом семь раз перед внутренней завесой Святилища.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит ею перед Вечным, перед завесой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит ею перед Вечным, перед завесой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит ею перед Вечным, перед завесой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 обмакнув палец в кровь, семь раз покропить ею у завесы перед Господом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Он обмакнет палец в кровь и семь раз покропит ею перед Господом, перед завесой.

См. главу Копировать




Левит 4:17
7 Перекрёстные ссылки  

и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.


и возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и пред крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего.


И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,


и возьмет священник помазанный, [посвященный совершенным посвящением,] крови тельца и внесет ее в скинию собрания,


и покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его и умывальницу и подножие ее, чтобы освятить их;


и пусть возьмет Елеазар священник перстом своим крови ее и кровью покропит к передней стороне скинии собрания семь раз;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама