К Колоссянам 2:10 - Синодальный перевод и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Нем одном дана вам полнота жизни, Он — Глава над всяким правлением и властью. Восточный Перевод а вы обрели полноту в единении с Масихом, Который выше всех начальств и властей во Вселенной. Восточный перевод версия с «Аллахом» а вы обрели полноту в единении с аль-Масихом, Который выше всех начальств и властей во Вселенной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а вы обрели полноту в единении с Масехом, Который выше всех начальств и властей во Вселенной. перевод Еп. Кассиана и вы преисполнены в Нем, Который есть глава всякого начала и власти; Библия на церковнославянском языке и да будете в нем исполнени, иже есть глава всякому началу и власти: |
А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.
дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.
где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.