Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 22:14 - Синодальный перевод

Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если кто-либо возьмет у ближнего своего скот для хозяйственных нужд, а животное, в отсутствие хозяина, будет покалечено как-то или и вовсе умрет, тогда пользовавшийся этой скотиной должен заплатить за нее.

См. главу

Восточный Перевод

Если кто-то возьмёт у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрёт, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если кто-то возьмёт у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрёт, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если кто-то возьмёт у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрёт, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если человек на время попросит у соседа одно из домашних животных, он отвечает за эту скотину. Если животное покалечено или умерло, то сосед должен заплатить владельцу за эту скотину. Сосед в ответе, так как самого владельца там не было.

См. главу

Новый русский перевод

Если кто-то возьмет у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрет, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить.

См. главу
Другие переводы



Исход 22:14
11 Перекрёстные ссылки  

Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;


и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.


то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.


клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить;


если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит.


если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену.


Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.


Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.


Но вы люби́те врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.


Прощение же состоит в том, чтобы всякий заимодавец, который дал взаймы ближнему своему, простил долг и не взыскивал с ближнего своего или с брата своего, ибо провозглашено прощение ради Господа [Бога твоего];