Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 10:10 - Синодальный перевод

Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии, —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Одолела я царства с их идолами, которые превосходили тех резных идолов, что в Самарии и Иерусалиме.

См. главу

Восточный Перевод

Рука моя захватила множество царств, чьи идолы превосходили иерусалимских и самарийских.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Рука моя захватила множество царств, чьи идолы превосходили иерусалимских и самарийских.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Рука моя захватила множество царств, чьи идолы превосходили иерусалимских и сомарийских.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я победила эти злые царства и теперь управляю ими, а идолы, которым они поклонялись, лучше идолов Самарии и Иерусалима.

См. главу

Новый русский перевод

Так же, как рука моя захватила царства идолов, царства, чьи истуканы превосходили иерусалимских и самарийских.

См. главу
Другие переводы



Исаия 10:10
8 Перекрёстные ссылки  

И говорили о Боге Иерусалима, как о богах народов земли, — изделии рук человеческих.


Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:


и рука моя захватила богатство народов, как гнезда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, и не открыл рта, и не пискнул».


и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их.