Исаия 1:12 - Синодальный перевод Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда идете в Храм, чтобы предстать предо Мной, кто принуждает вас к этому? Не топчите понапрасну дворы Мои. Восточный Перевод Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Святая Библия: Современный перевод Кто просил вас, чтобы вы топтали всё в Моём дворе, каждый раз, когда приходите на встречу со Мной? Новый русский перевод Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; |
Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа [твоего].
три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа Бога Израилева,
Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги.
Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь.
скажи всему народу земли сей и священникам так: когда вы постились и плакали в пятом и седьмом месяце, притом уже семьдесят лет, для Меня ли вы постились? для Меня ли?
все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;
Три раза в году весь мужеский пол должен являться пред лицо Господа, Бога твоего, на место, которое изберет Он: в праздник опресноков, в праздник седмиц и в праздник кущей; и никто не должен являться пред лице Господа с пустыми руками,