Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 7:40 - Синодальный перевод

Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иные из толпы, услышав слова Его, сказали: «Воистину Он пророк».

См. главу

Восточный Перевод

Некоторые люди в толпе, услышав слова Исы, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Некоторые люди в толпе, услышав слова Исы, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Некоторые люди в толпе, услышав слова Исо, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Некоторые из толпы, услышав эти слова, говорили: это, воистину, пророк.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Мнози же от народа слышавше слово, глаголаху: сей есть воистинну пророк.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 7:40
6 Перекрёстные ссылки  

Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.


И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.


Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.


Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.


И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.


Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою.