Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 2:7 - Синодальный перевод

Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Наполните кувшины водой», — сказал Иисус слугам. Те наполнили их до краев.

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит им Иисус: наполните сосуды водой; и наполнили их доверху.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глагола им Иисус: наполните водоносы воды. И наполниша их до верха.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 2:7
12 Перекрёстные ссылки  

И сказал ей Илия: не бойся, пойди, сделай, что́ ты сказала; но прежде из этого сделай небольшой опреснок для меня и принеси мне; а для себя и для своего сына сделаешь после;


И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.


Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.


Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.


И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.