ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.
От Иоанна 17:4 - Синодальный перевод Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Открыл Я людям на этой земле славу Твою, исполнив то, что поручил Ты Мне. Восточный Перевод Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил. перевод Еп. Кассиана Я Тебя прославил на земле, совершив дело, которое Ты дал Мне сотворить. Библия на церковнославянском языке Аз прославих тя на земли, дело соверших, еже дал еси мне да сотворю: |
ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.
Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.
Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.
Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.
Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.