Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 8:16 - Синодальный перевод

а они кликнули весь народ, который был в городе, чтобы преследовать их, и, преследуя Иисуса, отдалились от города;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Видя это, все, кто еще оставался в городе, присоединились к погоне и, преследуя Иисуса, отдалились от города.

См. главу

Восточный Перевод

А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иешуа, отдалились от города.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иешуа, отдалились от города.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иешуа, отдалились от города.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Народ в городе стал кричать и преследовать Иисуса и его воинов. Весь народ вышел из города.

См. главу

Новый русский перевод

А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иисуса, отдалились от города.

См. главу
Другие переводы



Навин 8:16
8 Перекрёстные ссылки  

Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.


в Гае и Вефиле не осталось ни одного человека, который не погнался бы за Израилем; и город свой они оставили отворенным, преследуя Израиля.


это — бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.


Сыны Вениаминовы выступили против народа и отдалились от города, и начали, как прежде, убивать из народа на дорогах, из которых одна идет к Вефилю, а другая к Гиве полем, и убили до тридцати человек из Израильтян.