Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:15 - Синодальный перевод

15 Иисус и весь Израиль, будто пораженные ими, побежали к пустыне;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Иисус и израильтяне, словно не выдерживая натиска, побежали в сторону пустыни.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Иешуа и весь Исраил, притворившись будто они разбиты людьми Гая, побежали к пустыне.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Иешуа и весь Исраил, притворившись будто они разбиты людьми Гая, побежали к пустыне.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Иешуа и весь Исроил, притворившись будто они разбиты людьми Гая, побежали к пустыне.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Иисус и все воины Израиля дали армии Гая потеснить себя, и Иисус со своими воинами побежал на восток, к пустыне.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Иисус и весь Израиль обратились перед жителями Гая в притворное бегство по направлению к пустыне.

См. главу Копировать




Навин 8:15
6 Перекрёстные ссылки  

В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,


Потом выпал жребий сынам Иосифа: от Иордана подле Иерихона, у вод Иерихонских на восток, пустыня, простирающаяся от Иерихона к горе Вефильской;


предел их на северной стороне начинается у Иордана, и проходит предел сей подле Иерихона с севера, и восходит на гору к западу, и оканчивается в пустыне Бефавен;


Когда увидел это царь Гайский, тотчас с жителями города, встав рано, выступил против Израиля на сражение, он и весь народ его, на назначенное место пред равниною; а он не знал, что для него есть засада позади города [его].


Когда сыны Вениамина увидели, что они поражены, тогда Израильтяне уступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы.


И побежали они от Израильтян по дороге к пустыне; но сеча преследовала их, и выходившие из городов побивали их там;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама