В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.
Навин 24:31 - Синодальный перевод И служил Израиль Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа, какие Он сделал Израилю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И народ израильский служил Господу, был предан Ему, во времена Иисуса и позже, пока были живы старейшины — свидетели всех деяний Господа, какие совершил Он для Израиля. Восточный Перевод Исраил служил Вечному во всё время жизни Иешуа и старейшин, которые пережили его и которым довелось увидеть всё, что сделал для Исраила Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Исраил служил Вечному во всё время жизни Иешуа и старейшин, которые пережили его и которым довелось увидеть всё, что сделал для Исраила Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исроил служил Вечному во всё время жизни Иешуа и старейшин, которые пережили его и которым довелось увидеть всё, что сделал для Исроила Вечный. Святая Библия: Современный перевод Народ Израиля служил Господу во все дни жизни Иисуса. И после его смерти народ продолжал служить Господу, пока были живы их старейшины, которые видели то, что Господь сделал для Израиля. Новый русский перевод Израиль служил Господу во всё время жизни Иисуса и старейшин, которые пережили его, и которым довелось увидеть всё, что сделал для Израиля Господь. |
В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.
И изверг Иосия все мерзости из всех земель, которые у сынов Израилевых, и повелел всем, находившимся в земле Израилевой, служить Господу Богу своему. И во все дни жизни его они не отступали от Господа Бога отцов своих.
И вспомните ныне, — ибо я говорю не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего, — Его величие [и] Его крепкую руку и высокую мышцу его,
и сыны их, которые не знают сего, услышат и научатся бояться Господа, Бога вашего, во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ею.
ибо я знаю, что по смерти моей вы развратитесь и уклонитесь от пути, который я завещал вам, и в последствие времени постигнут вас бедствия за то, что вы будете делать зло пред очами Господа [Бога], раздражая Его делами рук своих.
Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение,
и когда весь народ оный отошел к отцам своим, и восстал после них другой род, который не знал Господа и дел Его, какие Он делал Израилю, —