Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 2:6 - Синодальный перевод

6 Когда Иисус распустил народ, и пошли сыны Израилевы, [каждый в свой дом и] каждый в свой удел, чтобы получить в наследие землю,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Когда Иисус Навин отпустил народ, разошлись израильтяне по своим наделам, чтобы вступить во владение землей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 После того как Иешуа отпустил народ, они пошли, чтобы завладеть землёй, каждый в свой надел.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 После того как Иешуа отпустил народ, они пошли, чтобы завладеть землёй, каждый в свой надел.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 После того как Иешуа отпустил народ, они пошли, чтобы завладеть землёй, каждый в свой надел.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Иисус распустил народ, и каждая семья пошла на свою землю, чтобы жить там.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 После того как Иисус отпустил народ, они пошли каждый в свой удел, чтобы овладеть землей.

См. главу Копировать




Судьи 2:6
4 Перекрёстные ссылки  

Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим.


От сего и называют то место Бохим. Там принесли они жертву Господу.


тогда народ служил Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все великие дела Господни, какие Он сделал Израилю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама