Навин 22:12 - Синодальный перевод Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Получив такое известие, вся община израильская собралась в Силоме, чтобы начать с ними войну. Восточный Перевод весь народ Исраила собрался в Шило, чтобы идти на них войной. Восточный перевод версия с «Аллахом» весь народ Исраила собрался в Шило, чтобы идти на них войной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) весь народ Исроила собрался в Шило, чтобы идти на них войной. Святая Библия: Современный перевод Весь народ Израиля очень рассердился на эти три колена. Израильтяне собрались вместе и решили идти на них войной. Новый русский перевод всё общество Израиля собралось в Шило, чтобы идти на них войной. |
порази жителей того города острием меча, предай заклятию его и все, что в нем, и скот его порази острием меча;
Все общество сынов Израилевых собралось в Силом, и поставили там скинию собрания, ибо земля была покорена ими.
Впрочем сыны Израилевы прежде послали к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника,
И пришли они к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаад и говорили им и сказали:
И возвратился Финеес, сын Елеазара, священник, и начальники от сынов Рувимовых и от сынов Гадовых [и от половины колена Манассиина] в землю Ханаанскую к сынам Израилевым и принесли им ответ.