От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Иеремия 46:1 - Синодальный перевод Слово Господне, которое было к Иеремии пророку о народах языческих: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот слово Господне о народах, которое было пророку Иеремии. Восточный Перевод Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов. Святая Библия: Современный перевод Эти вести пришли к пророку Иеремии о разных народах. Новый русский перевод Вот слово Господа, которое было к Иеремии о судьбах других народов. |
От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.
Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, останутся без жителей.
и придет, и поразит землю Египетскую: кто обречен на смерть, тот предан будет смерти; и кто в плен, пойдет в плен; и кто под меч, под меч.
В двенадцатом году, в двенадцатом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:
Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады?
Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.
С вершины скал вижу я его, и с холмов смотрю на него: вот, народ живет отдельно и между народами не числится.