тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.
Иеремия 42:3 - Синодальный перевод чтобы Господь, Бог твой, указал нам путь, по которому нам идти, и то, что нам делать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть возвестит нам Господь, Бог твой, куда нам идти и что делать». Восточный Перевод Помолись, чтобы Вечный, твой Бог, сказал, куда нам идти и что делать. Восточный перевод версия с «Аллахом» Помолись, чтобы Вечный, твой Бог, сказал, куда нам идти и что делать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Помолись, чтобы Вечный, твой Бог, сказал, куда нам идти и что делать. Святая Библия: Современный перевод Молись, Иеремия, чтобы Господь, Бог наш, указал, куда нам идти и что делать». Новый русский перевод Помолись, чтобы Господь, твой Бог, сказал, куда нам идти и что делать. |
тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.
И провозгласил я там пост у реки Агавы, чтобы смириться нам пред лицем Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего,
Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших, и рассмотрите и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: «не пойдем».
ибо есть ли какая плоть, которая слышала бы глас Бога живаго, говорящего из среды огня, как мы, и осталась жива?
о, если бы сердце их было у них таково, чтобы бояться Меня и соблюдать все заповеди Мои во все дни, дабы хорошо было им и сынам их вовек!