Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 4:12 - Синодальный перевод

и придет ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слишком силен для этого ветер, посланный Мною. Это Я Сам вынес им приговор».

См. главу

Восточный Перевод

слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тот ветер жгучий от Меня идёт. Я объявляю суд над народом Иудеи».

См. главу

Новый русский перевод

слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

См. главу
Другие переводы



Иеремия 4:12
10 Перекрёстные ссылки  

Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.


И произнесу над ними суды Мои за все беззакония их, за то, что они оставили Меня, и воскуряли фимиам чужеземным богам и поклонялись делам рук своих.


В то время сказано будет народу сему и Иерусалиму: жгучий ветер несется с высот пустынных на путь дочери народа Моего, не для веяния и не для очищения;


Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его — как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены.


Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилон и на живущих среди него противников Моих.


посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников.


Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.


Тогда надмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его — бог его.