Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 91:8 - Синодальный перевод

Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нечестивые могут расти, как трава, и делающие зло процветать, но лишь для того, чтобы навеки исчезнуть;

См. главу

Восточный Перевод

Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

что процветающие грешники и преуспевающие нечестивцы погибнут навсегда.

См. главу

Новый русский перевод

Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 91:8
9 Перекрёстные ссылки  

Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте — и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;


И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели [сыны] Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.


а беззаконнику — горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.


И увидят это глаза ваши, и вы скажете: «возвеличился Господь над пределами Израиля!»


Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,