Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 89:2 - Синодальный перевод

Господи! Ты нам прибежище в род и род.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прежде чем родились горы или земле и миру положил Ты начало, из века в век Ты — Бог.

См. главу

Восточный Перевод

Владыка, Ты был для нас прибежищем из поколения в поколение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Владыка, Ты был для нас прибежищем из поколения в поколение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Владыка, Ты был для нас прибежищем из поколения в поколение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь, Ты был жилищем нашим испокон веков.

См. главу

Новый русский перевод

Владыка, Ты — наше прибежище из поколения в поколение.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 89:2
16 Перекрёстные ссылки  

и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои!


не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.


Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потому что Ты Бог благий и милостивый.


на них гнездятся птицы: ели — жилище аисту,


Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.


Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,


Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.


Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня,


Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.


Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?


небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.


и милость Его в роды родов к боящимся Его;


дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,