Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Псалтирь 79:13 - Синодальный перевод Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Зачем же разрушил Ты ограду ее, так что каждый прохожий ее обирает? Восточный Перевод Для чего разрушил Ты её ограды, так что все проходящие мимо обрывают её плоды? Восточный перевод версия с «Аллахом» Для чего разрушил Ты её ограды, так что все проходящие мимо обрывают её плоды? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для чего разрушил Ты её ограды, так что все проходящие мимо обрывают её плоды? Святая Библия: Современный перевод Почему же вокруг виноградника разрушил Ты стены и каждый путник может собирать там виноград? Новый русский перевод Для чего разрушил Ты ее ограды, так что все проходящие мимо обрывают ее плоды? |
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.