Псалтирь 76:3 - Синодальный перевод В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В день бедствия своего ищу Господа, всю ночь воздеваю руки к Нему, душа моя отказывается от всякого утешения. Восточный Перевод В день бедствия моего искал я Владыку; всю ночь напролёт я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения. Восточный перевод версия с «Аллахом» В день бедствия моего искал я Владыку; всю ночь напролёт я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В день бедствия моего искал я Владыку; всю ночь напролёт я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения. Святая Библия: Современный перевод К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе. Новый русский перевод В день бедствия моего искал я Владыку; ночью я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения. |
И пришел Иосафат и народ его забирать добычу, и нашли у них во множестве и имущество, и одежды, и драгоценные вещи, и набрали себе столько, что не могли нести. И три дня они забирали добычу; так велика была она!
И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых и главноначальствующего и начальствующих в войске царя Ассирийского. И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, — исшедшие из чресл его поразили его там мечом.