Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 74:1 - Синодальный перевод

Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Руководителю хора На мелодию «Не погуби» Псалом Асафа Песнь

См. главу

Восточный Перевод

Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Асафа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Асафа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Ософа.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дирижёру хора. На мелодию «Не сокруши». Хвалебная песнь Асафа.

См. главу

Новый русский перевод

Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 74:1
30 Перекрёстные ссылки  

и отвергну остаток удела Моего, и отдам их в руку врагов их, и будут на расхищение и разграбление всем неприятелям своим,


На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: «улетай на гору вашу, как птица»?


Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.


Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.


Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.


Начальнику хора. Псалом Давида,


Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.


возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,


и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.


Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;


Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?


Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?


ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.


Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.


Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;


Но Моисей стал умолять Господа, Бога Своего, и сказал: да не воспламеняется, Господи, гнев Твой на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою,


Но ныне, Господи, Ты — Отец наш; мы — глина, а Ты — образователь наш, и все мы — дело руки Твоей.


Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей! говорит Господь.


Так говорит Господь: если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Я отвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь.


Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?


и что вы — овцы Мои, овцы паствы Моей; вы — человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.


Живу Я! говорит Господь Бог; за то, что овцы Мои оставлены были на расхищение и без пастыря сделались овцы Мои пищею всякого зверя полевого, и пастыри Мои не искали овец Моих, и пасли пастыри самих себя, а овец Моих не пасли, —


Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.


не простит Господь такому, но тотчас возгорится гнев Господа и ярость Его на такого человека, и падет на него все проклятие [завета сего], написанное в сей книге [закона], и изгладит Господь имя его из поднебесной;