Псалтирь 73:12 - Синодальный перевод Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже, Ты с древних времен Царь наш, спасительные дела на земле совершающий. Восточный Перевод Всевышний, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю. Святая Библия: Современный перевод Боже, Ты царствовал над нами ещё испокон веков, Ты много раз нам приносил спасение. Новый русский перевод Бог, мой Царь от начала, Ты принес спасение на землю. |
Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.
сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.
Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.