Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 73:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Аллах, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Боже, Ты с древних времен Царь наш, спасительные дела на земле совершающий.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Всевышний, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Всевышний, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Боже, Ты царствовал над нами ещё испокон веков, Ты много раз нам приносил спасение.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Бог, мой Царь от начала, Ты принес спасение на землю.

См. главу Копировать




Псалтирь 73:12
11 Перекрёстные ссылки  

Вечный возгремел на небесах, Высочайшего раздался голос.


И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Аллах – судья. Пауза


Да придёт с Сиона спасение Исраилу! Когда Всевышний восстановит Свой народ, пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!


Те, кто желает моей смерти, сойдут в нижний мир.


Съедят они твою жатву и твой хлеб, убьют твоих сыновей и дочерей, съедят твоих овец и волов, съедят твой виноград и инжир. Они разрушат своим мечом укреплённые города, на которые ты надеешься.


разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет предела; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.


– Жил один богатый человек. Он одевался в самую дорогую и изысканную одежду и каждый день устраивал великолепные пиры.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама