Псалтирь 71:2 - Синодальный перевод да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да судит он народ Твой праведно и бедных Твоих — справедливо. Восточный Перевод чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. Святая Библия: Современный перевод Справедливо пусть судит Он людей всех неимущих. Новый русский перевод чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих — справедливо. |
Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.
А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей; ибо за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех, окружающих нас.
Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.