Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 68:32 - Синодальный перевод

и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И будет это благоугоднее Господу, чем теленок или жертвенный бык, во всесожжение принесенный.

См. главу

Восточный Перевод

Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и это Господа обрадует намного более, чем вол иль бык, принесённый в жертву.

См. главу

Новый русский перевод

Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 68:32
9 Перекрёстные ссылки  

Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.


благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!


В то время будет принесен дар Господу Саваофу от народа крепкого и бодрого, от народа страшного от начала и доныне, от народа рослого и всё попирающего, которого землю разрезывают реки, — к месту имени Господа Саваофа, на гору Сион.


И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят.


[Веселитесь, небеса, вместе с Ним, и поклонитесь Ему, все Ангелы Божии.] Веселитесь, язычники, с народом Его [и да укрепятся все сыны Божии]! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, [и ненавидящим Его воздаст,] и очистит [Господь] землю Свою и народ Свой!


Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.