и сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не оставил господина моего милостью Своею и истиною Своею! Господь прямым путем привел меня к дому брата господина моего.
Псалтирь 61:7 - Синодальный перевод Только Он — твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь. Восточный Перевод Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не буду поколеблен. Восточный перевод версия с «Аллахом» Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не буду поколеблен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не буду поколеблен. Святая Библия: Современный перевод Лишь Он — моя Скала, Которая меня спасает, крепость, защищающая от полчищ грозного врага. Новый русский перевод Только Он мне скала и спасение, Он — крепость моя; я не буду поколеблен. |
и сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не оставил господина моего милостью Своею и истиною Своею! Господь прямым путем привел меня к дому брата господина моего.
Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.
И да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: «Господь Саваоф — Бог над Израилем». И дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.
Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лицо Божие,