Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 50:19 - Синодальный перевод

Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного, кающегося Ты не отвергнешь, Боже.

См. главу

Восточный Перевод

Жертва Всевышнему – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний, Ты не отвергнешь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Жертва Аллаху – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Аллах, Ты не отвергнешь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Жертва Всевышнему – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний, Ты не отвергнешь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Смиренный дух — вот чего Господь желает. Он не отвернётся от того, кто с сердцем кротким и покорным к Нему приходит.

См. главу

Новый русский перевод

Жертва Богу — дух сокрушенный; сокрушенное и скорбящее сердце, Боже, Ты не презришь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 50:19
14 Перекрёстные ссылки  

ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.


Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.


На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?


Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.


Клятва и обман, убийство и воровство, и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.


Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.