Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 40:11 - Синодальный перевод

Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сжалься надо мной, Господи, дай подняться мне, чтобы смог я воздать им.

См. главу

Восточный Перевод

Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.

См. главу

Новый русский перевод

Но Ты, Господи, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 40:11
10 Перекрёстные ссылки  

Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!


Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;


Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.


Только Он — твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.


ибо Ты велик и творишь чудеса, — Ты, Боже, един Ты.


Господи! Ты нам прибежище в род и род.


Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.


Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Свое благоговение;