Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 24:2 - Синодальный перевод

Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь [вовек], да не восторжествуют надо мною враги мои,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тебе доверяюсь, Боже мой, — не оставь же меня в стыде, не дай врагам восторжествовать надо мною.

См. главу

Восточный Перевод

на Тебя, мой Бог, уповаю. Да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

на Тебя, мой Бог, уповаю. Да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

на Тебя, мой Бог, уповаю. Да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь мой, на Тебя полагаюсь я. Ты не допустишь, чтобы враги надо мной посмеялись, Ты не позволишь, чтобы разочарование меня постигло.

См. главу

Новый русский перевод

На Тебя, мой Бог, уповаю, да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 24:2
14 Перекрёстные ссылки  

впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.


где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь.


прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.


Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.


Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.


Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!


ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.


Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.


Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.