Псалтирь 19:2 - Синодальный перевод Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да не оставит тебя Господь без ответа в день бедствия, имя Бога отца нашего Иакова да защитит тебя. Восточный Перевод Да ответит Вечный тебе в день печали; да хранит тебя имя Бога Якуба. Восточный перевод версия с «Аллахом» Да ответит Вечный тебе в день печали; да хранит тебя имя Бога Якуба. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Да ответит Вечный тебе в день печали; да хранит тебя имя Бога Якуба. Святая Библия: Современный перевод Да ответит тебе Господь в день скорби твоей. Пусть Бог Иакова защитит тебя. Новый русский перевод Да ответит Господь тебе в день печали. Да хранит тебя имя Бога Иакова. |
впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,