Псалтирь 15:1 - Синодальный перевод Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Песнь Давида Храни меня, Боже, — в Тебе прибежище мое. Восточный Перевод Сохрани меня, Всевышний, ведь я на Тебя уповаю! Восточный перевод версия с «Аллахом» Сохрани меня, Аллах, ведь я на Тебя уповаю! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сохрани меня, Всевышний, ведь я на Тебя уповаю! Святая Библия: Современный перевод Защити меня, Господи, так как на Тебя полагаюсь я. Новый русский перевод Сохрани меня, Боже, ведь в Тебе ищу я прибежища! |
Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я.
Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.
Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,
И взглянул я, и вот, Агнец стоит на горе Сионе, и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Отца Его написано на челах.