Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 143:11 - Синодальный перевод

Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И ныне от меча смертоносного спаси меня и избавь меня от рук людей мне чуждых, чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна.

См. главу

Восточный Перевод

Избавь меня и спаси от рук чужеземцев, которые никогда не говорят правду и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Избавь меня и спаси от рук чужеземцев, которые никогда не говорят правду и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Избавь меня и спаси от рук чужеземцев, которые никогда не говорят правду и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Спаси меня от коварных чужеземцев, которым верить ни в коем случае нельзя. Ведь даже когда они клянутся, всё лживые слова от них слышу я.

См. главу

Новый русский перевод

Избавь меня и спаси от рук чужеземцев, чьи уста говорят неправду и чья правая рука полна обмана.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 143:11
19 Перекрёстные ссылки  

Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?


Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои — брани,


А я хожу в моей непорочности; избавь меня, [Господи,] и помилуй меня.


Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!


чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;


да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;


Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.


Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.