Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 140:4 - Синодальный перевод

не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не дай сердцу моему к делу злому склониться, чтобы ничего худого я не совершил вместе с теми, кто зло творит. Не дай мне быть участником в их удовольствиях!

См. главу

Восточный Перевод

Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не дай к злу обратиться мне, позволь к делам зло творящих не примкнуть и праздничных пиров их сторониться.

См. главу

Новый русский перевод

Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 140:4
9 Перекрёстные ссылки  

Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;


А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.


Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.


без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.


да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, —


Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.