Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 101:4 - Синодальный перевод

ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дни мои исчезают, как дым, горят мои кости, как угли тлеющие.

См. главу

Восточный Перевод

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Жизнь моя тает словно дым иль догорающий костёр.

См. главу

Новый русский перевод

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 101:4
15 Перекрёстные ссылки  

Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать [святый] храм Его,


ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.


Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.


Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.


Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,


Мерзость для праведников — человек неправедный, и мерзость для нечестивого — идущий прямым путем.


потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.


Страх Господень — ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.


оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума».


И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.


Но твердое основание Божие стои́т, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».