И сказал Ахитофел Авессалому: войди к наложницам отца твоего, которых он оставил охранять дом свой; и услышат все Израильтяне, что ты сделался ненавистным для отца твоего, и укрепятся руки всех, которые с тобою.
Есфирь 5:14 - Синодальный перевод И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовят дерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда жена его Зерешь и друзья посоветовали ему: «Приготовь деревянный столб высотой в пятьдесят локтей, а наутро переговори с царем: пусть повесят на нем Мардохея, а ты радостно пойдешь с царем на пир». Понравился Аману этот совет, и он приказал установить деревянный столб. Восточный Перевод Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: – Вели построить виселицу высотой в двадцать два метра, и утром попроси царя, чтобы Мардохея повесили на ней. А потом спокойно иди с царём на пир. Этот совет понравился Аману, и он велел построить виселицу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: – Вели построить виселицу высотой в двадцать два метра, и утром попроси царя, чтобы Мардохея повесили на ней. А потом спокойно иди с царём на пир. Этот совет понравился Аману, и он велел построить виселицу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: – Вели построить виселицу высотой в двадцать два метра, и утром попроси царя, чтобы Мардохея повесили на ней. А потом спокойно иди с царём на пир. Этот совет понравился Аману, и он велел построить виселицу. Святая Библия: Современный перевод Тогда Зерешь, жена Амана, и все его друзья предложили: «Вели сделать столб, чтобы повесить на нём Мардохея. Пусть сделают его высотой в 50 локтей! Утром скажи царю, чтобы повесили на нём Мардохея, а после этого иди с царём на пир и будь счастлив». Аману понравилось это предложение, и он приказал поставить виселичный столб. Новый русский перевод Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: — Вели построить виселицу в 50 локтей высотой и утром попроси царя, чтобы Мардохея на ней повесили. А потом спокойно иди с царем на пир. Этот совет понравился Аману, и он велел построить виселицу. |
И сказал Ахитофел Авессалому: войди к наложницам отца твоего, которых он оставил охранять дом свой; и услышат все Израильтяне, что ты сделался ненавистным для отца твоего, и укрепятся руки всех, которые с тобою.
не было еще такого, как Ахав, который предался бы тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа, к чему подущала его жена его Иезавель;
И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина.
И сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея на дереве, которое он приготовил для него.
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют.
И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.