Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 48:29 - Синодальный перевод

Вот земля, которую вы по жребию разделите коленам Израилевым, и вот участки их, говорит Господь Бог.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот земля, которую вы поделите на наделы между коленами, и вот как вы распределите их владения», — это слово Владыки Господа.

См. главу

Восточный Перевод

Такова земля, где вы должны отмерять наделы во владение родам Исраила, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Такова земля, где вы должны отмерять наделы во владение родам Исраила, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Такова земля, где вы должны отмерять наделы во владение родам Исроила, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Это — земля, которую вы разделите среди семей Израиля. Вот что получит каждая семья», — сказал Господь Всемогущий.

См. главу

Новый русский перевод

Такова земля, где вы должны отмерять наделы во владение родам Израиля», — возвещает Владыка Господь.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 48:29
6 Перекрёстные ссылки  

Когда будете по жребию делить землю на уделы, тогда отделите священный участок Господу в двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины; да будет свято это место во всем объеме своем, кругом.


И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена [Манассиина];


дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:


Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.