И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова.
Иезекииль 39:12 - Синодальный перевод И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Семь месяцев будет род Израилев погребать их, очищая землю. Восточный Перевод Семь месяцев исраильтяне будут хоронить их, чтобы очистить землю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Семь месяцев исраильтяне будут хоронить их, чтобы очистить землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Семь месяцев исроильтяне будут хоронить их, чтобы очистить землю. Святая Библия: Современный перевод Семья Израиля будет хоронить их семь месяцев, пока не очистит всю землю. Новый русский перевод Семь месяцев дом Израиля будет хоронить их, чтобы очистить землю. |
И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова.
И назначат людей, которые постоянно обходили бы землю и с помощью прохожих погребали бы оставшихся на поверхности земли, для очищения ее; по прошествии семи месяцев они начнут делать поиски;
Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;
Всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней.
то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве], и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.