Иезекииль 27:19 - Синодальный перевод Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дан и греки из Уззала платили за твои товары кованым железом, меняли их на кассию и благовонный тростник. Восточный Перевод Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. Восточный перевод версия с «Аллахом» Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Донитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. Святая Библия: Современный перевод Дамаск платил тебе вином из Узала, а также товарами, сделанными из железа, кассии и сахарного тростника. Новый русский перевод Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. |
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.
Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.
Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью.
и нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана, сына Израилева; а прежде имя городу тому было: Лаис.