Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
К Евреям 3:4 - Синодальный перевод ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё есть Бог. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог. Восточный Перевод У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же – строитель всего. Восточный перевод версия с «Аллахом» У каждого дома есть свой строитель, Аллах же – строитель всего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же – строитель всего. перевод Еп. Кассиана Ибо всякий дом имеет строителя, а строитель всего — Бог. Библия на церковнославянском языке всяк бо дом созидается от некоего: а сотворивый всяческая Бог. |
Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую.
в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем бо́льшую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,
И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;