Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 12:17 - Синодальный перевод

Ибо вы знаете, что после того он, желая наследовать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей отца, хотя и просил о том со слезами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы помните, что потом он уже просил о благословении, умолял о нем со слезами, но в его сердце не нашлось места подлинному раскаянию, и был он отвергнут.

См. главу

Восточный Перевод

Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут; он не смог изменить решение отца, хотя и просил об этом со слезами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут; он не смог изменить решение отца, хотя и просил об этом со слезами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут; он не смог изменить решение отца, хотя и просил об этом со слезами.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо вы знаете, что и после того, желая наследовать благословение, он был отвергнут: ибо он не обрел покаяния, хотя и со слезами искал его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Весте бо, яко и потом похотев наследовати благословение, отвержен бысть: покаяния бо места не обрете, аще и со слезами поискал его.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 12:17
10 Перекрёстные ссылки  

отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их.


И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.


а производящая терния и волчцы — негодна и близка к проклятию, которого конец — сожжение.


не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.