еще вчера и третьего дня, когда Саул царствовал над нами, ты выводил и вводил Израиля; и сказал Господь тебе: «ты будешь пасти народ Мой Израиля и ты будешь вождем Израиля».
Деяния 9:28 - Синодальный перевод И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имя Господа Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так Савл остался с ними, ходил он по всему Иерусалиму и бесстрашно проповедовал во имя Господа. Восточный Перевод В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками Масиха, смело проповедуя там от имени Повелителя. Восточный перевод версия с «Аллахом» В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками аль-Масиха, смело проповедуя там от имени Повелителя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками Масеха, смело проповедуя там от имени Повелителя. перевод Еп. Кассиана И был он с ними, входя и исходя в Иерусалиме, дерзновенно говоря во имя Господа. Библия на церковнославянском языке И бяше с ними входя и исходя во Иерусалиме и дерзая о имени Господа Иисуса. |
еще вчера и третьего дня, когда Саул царствовал над нами, ты выводил и вводил Израиля; и сказал Господь тебе: «ты будешь пасти народ Мой Израиля и ты будешь вождем Израиля».
и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царем вместо Давида, отца моего; но я отрок малый, не знаю ни моего выхода, ни входа;
Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во всё время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус,
Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;
И ныне, Господи, воззри на угрозы их, и дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое,
Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.