И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.
Деяния 7:11 - Синодальный перевод И пришел голод и великая скорбь на всю землю Египетскую и Ханаанскую, и отцы наши не находили пропитания. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда во всем Египте и Ханаане настали голод и великая нужда и у отцов наших не было пищи, Восточный Перевод Затем во всём Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем во всём Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем во всём Египте и в Ханоне начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. перевод Еп. Кассиана И пришел голод на весь Египет и Ханаан, и скорбь великая; и не находили пищи отцы наши. Библия на церковнославянском языке Прииде же глад на всю землю египетскую и ханааню и скорбь велия, и не обретаху сытости отцы наши. |
И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.
и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой, и все твое.
И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нет пажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем.