Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 7:11 - Синодальный перевод

И пришел голод и великая скорбь на всю землю Египетскую и Ханаанскую, и отцы наши не находили пропитания.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда во всем Египте и Ханаане настали голод и великая нужда и у отцов наших не было пищи,

См. главу

Восточный Перевод

Затем во всём Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем во всём Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем во всём Египте и в Ханоне начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И пришел голод на весь Египет и Ханаан, и скорбь великая; и не находили пищи отцы наши.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Прииде же глад на всю землю египетскую и ханааню и скорбь велия, и не обретаху сытости отцы наши.

См. главу
Другие переводы



Деяния 7:11
8 Перекрёстные ссылки  

И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.


Голод усилился на земле.


и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой, и все твое.


И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нет пажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем.


И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.