Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец.
Деяния 5:22 - Синодальный перевод Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но, придя в тюрьму, служители не нашли их там. Они возвратились и доложили: Восточный Перевод Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили: Восточный перевод версия с «Аллахом» Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили: перевод Еп. Кассиана Но пришедшие служители не нашли их в тюрьме. И, возвратившись, донесли, Библия на церковнославянском языке Слуги же шедше не обретоша их в темнице, возвращшежеся возвестиша, |
Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец.
говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.
Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.