Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.
Деяния 3:7 - Синодальный перевод И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И взяв его за правую руку, он поднял его. В тот же миг укрепились ступни и суставы ног хромого: Восточный Перевод Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. перевод Еп. Кассиана И взяв его за правую руку, поднял его. И тотчас укрепились ступни его и суставы, Библия на церковнославянском языке И емь его за десную руку воздвиже: абие же утвердистеся его плесне и глезне, |
Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.
И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа́ куми́», что значит: девица, тебе говорю, встань.
Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.
говоря: что́ нам делать с этими людьми? Ибо всем, живущим в Иерусалиме, известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего;