Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, — вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
Деяния 10:18 - Синодальный перевод и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром. Восточный Перевод Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петрусом. перевод Еп. Кассиана и, возвысив голос, начали спрашивать, здесь ли гостит Симон, прозываемый Петром. Библия на церковнославянском языке и возглашше вопрошаху, аще симон, нарицаемый петр, зде странствует. |
Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, — вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне.