И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать книгу и говорят: «прочитай ее»; и тот отвечает: «не могу, потому что она запечатана».
Даниил 12:9 - Синодальный перевод И отвечал он: «иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Ступай, Даниил! — сказал Он мне. — Ибо это сокрыто и запечатано до срока, до времени конца. Восточный Перевод Он ответил: – Иди, Даниял. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времён. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он ответил: – Иди, Даниял. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он ответил: – Иди, Дониёл. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времён. Святая Библия: Современный перевод И ответил он: «Даниил, пусть твоя жизнь продолжается, как и раньше. Значение этих слов скрыто и будет оставаться секретом до конца времён. Новый русский перевод Он ответил: «Иди, Даниил. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времен. |
И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать книгу и говорят: «прочитай ее»; и тот отвечает: «не могу, потому что она запечатана».
А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням».
Под конец же времени сразится с ним царь южный, и царь северный устремится как буря на него с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями, и нападет на области, наводнит их, и пройдет через них.
А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени; многие прочитают ее, и умножится ведение».
Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам».
И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.