Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.
К Галатам 1:22 - Синодальный перевод Церквам Христовым в Иудее лично я не был известен, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время церкви Христовы в Иудее еще не знали меня в лицо. Восточный Перевод а общины верующих в Ису Масиха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. Восточный перевод версия с «Аллахом» а общины верующих в Ису аль-Масиха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а общины верующих в Исо Масеха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. перевод Еп. Кассиана Церкви же Иудейские, которые во Христе, меня не знали в лицо. Библия на церковнославянском языке Бех же не знаемь лицем Церквам иудейским, яже о Христе, |
Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.
Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.
Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами:
Павел и Силуан и Тимофей — церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы то же претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев,
Павел и Силуан и Тимофей — Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе: