Второзаконие 9:20 - Синодальный перевод И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И на Аарона Господь так разгневался, что хотел и его истребить. Но и о нем я тогда молился. Восточный Перевод И на Харуна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Харуна. Восточный перевод версия с «Аллахом» И на Харуна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Харуна. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И на Хоруна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Хоруна. Святая Библия: Современный перевод Господь был так разгневан на Аарона, что хотел погубить и его, и тогда я помолился за Аарона, Новый русский перевод И на Аарона Господь гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Аарона. |
ибо я страшился гнева и ярости, которыми Господь прогневался на вас и хотел погубить вас. И послушал меня Господь и на сей раз.
Грех же ваш, который вы сделали, — тельца я взял, сожег его в огне, разбил его и всего истер до того, что он стал мелок, как прах, и я бросил прах сей в поток, текущий с горы.