Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 20:17 - Синодальный перевод

но предай их заклятию: Хеттеев и Аморреев, и Хананеев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, [и Гергесеев,] как повелел тебе Господь Бог твой,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По повелению Господа, Бога вашего, вы должны предать заклятию и уничтожить хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев,

См. главу

Восточный Перевод

Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, хивеев и иевусеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, хивеев и иевусеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, ханонеев, перизеев, хивеев и иевусеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

истреби полностью хеттеев, аморреев, хананеев, ферезеев, еввеев и иевусеев, потому что Господь, Бог твой, повелел тебе сделать это.

См. главу

Новый русский перевод

Полностью уничтожь их — хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хиввеев и иевусеев, как повелел тебе Господь, твой Бог.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 20:17
14 Перекрёстные ссылки  

И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.


Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,


Аморреев, Хананеев, [Евеев,] Гергесеев и Иевусеев.


Иевусея, Аморрея, Гергесея,


Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!


но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там;


А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,


дабы они не научили вас делать такие же мерзости, какие они делали для богов своих, и дабы вы не грешили пред Господом Богом вашим.


но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмете что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан [сынов] Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды;


чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.