Иов 22:14 - Синодальный перевод Облака — завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Скрыт Он за облаками и ничего не видит, по кругу небес Он ходит“. Восточный Перевод Сокрыт облаками, Он нас не видит, проходя по своду небес». Восточный перевод версия с «Аллахом» Сокрыт облаками, Он нас не видит, проходя по своду небес». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сокрыт облаками, Он нас не видит, проходя по своду небес». Святая Библия: Современный перевод Густые облака Его от нас закрыли, и не видит нас Он, когда идёт по небосводу”. Новый русский перевод Сокрыт облаками, Он нас не видит, проходя по своду небес». |
Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней — как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.